Pièces dans le secteur de l’urée, les têtes de pompe, les tiges de soupape, les condensateurs, les réacteurs, les strippeurs et les débourbeurs. Industrie de la teinturerie, par exemple bains de blanchiment et bains de teinture, industries des textiles, du papier et du cuir, industrie chimique, pharmaceutique et des fibres synthétiques.
Lire la suitePièces dans le secteur de l’urée, les têtes de pompe, les tiges de soupape, les condensateurs, les réacteurs, les strippeurs et les débourbeurs. Industrie de la teinturerie, par exemple bains de blanchiment et bains de teinture, industries des textiles, du papier et du cuir, industrie chimique, pharmaceutique et des fibres synthétiques.
Lire la suiteComposants dans l’industrie chimique, comme par exemple des pièces pour les séparateurs et les échangeurs de chaleur, des pièces dans l’industrie du papier, dans l’extraction de pétrole et de gaz naturel, les compresseurs, la désalinisation d’eau de mer.
Lire la suiteBÖHLER A965SA is an austenitic stainless steel alloy with 6% molybdenum and nitrogen. It has very high resistance to crevice and surface corrosion and was specially developed for the requirements of the chemical industry, the pulp and paper industry and the oil/gas industry. Due to its PREN value of over 40, the material is particularly resistant to seawater and is therefore often used in offshore technology. Furthermore, BÖHLER A965SA is resistant to intergranular corrosion up to 400°C. The required surface finish is pickled, scale-free heat treated or machined. For applications in highly corrosive environments due to chemically aggressive media, e.g. for equipment and installations cooled with seawater and parts for offshore installations. In the chemical industry, where resistance to attack by pure acids as well as chloride ion-containing acids (especially sulphuric acid), organic acids and mixed acids in the higher pressure and temperature range is required. The increased resistance to crevice corrosion also allows the use where incrustations must be expected and / or where the formation of crevices cannot be avoided by constructive measures.
Lire la suiteNotre nouveauté, en attente de brevet, est la poudre pour fabrication additive BÖHLER E185 AMPO, répondant aux demandes les plus exigeantes de différentes industries, du sport automobile aux composants de hautes technologies en passant par tout type d’applications prototypes. Cet acier faiblement allié pouvant être imprimé facilement et acceptant les traitements de surface (ex. cémentation ou nitruration) a été spécialement développé à la demande des industries d’impression 3D. Cet matière est la parfaite combinaison entre résistance et ténacité.
Lire la suiteH500 – Acier réfractaire
Lire la suiteInstallations de recuit et de trempe : caissons et pots, moufles, cornues, creusets et cuves pour tous les types de traitement thermique. Barrettes chauffantes et plaques chauffantes. Construction de fours et de chaudières : Grilles et segments de la grille, robinetterie, éléments de transport, longerons porteurs et mobiles, rails, poinçons, rouleaux d’axe, portes, coulisseaux, clapets, boîtiers, récupérateurs, ventilateurs, suspensions pour surchauffeur, colliers de tubes, tubes de soufflage de suie. Industries du verre, de la porcelaine, de l’émail, du ciment et des céramiques : becs brûleurs, bagues, segments et pièces pour fours à chambre tournante et Lepol. Construction de machines : barreaux de crible, soupapes et broches, bras agitateurs et dents, tubes de protection de thermocouple, pièces de robinetterie, tambours, vis, boulons, écrous, rivets, Industrie pétrolière : Tubes et éléments tubulaires
Lire la suiteComposants dans l’industrie chimique, par exemple les échangeurs de chaleur, conduites, raccords de robinetterie, sondes de mesure et centrifugeuses. Pièces d’installation pour neutraliseurs, par exemple réservoirs, conduites, échangeurs de chaleur, tiroirs et clapets. Récipients de stockage et de transport pour acides. Et aussi dans le traitement des eaux usées, pièces de construction dans les installations d’incinération des déchets et de désulfuration des gaz.
Lire la suiteBÖHLER L035 is a 35-cobalt-35-nickel-20-chromium-10-molybdenum wrought alloy (UNS R30035) in the form of bar material. It is a vacuum induction melted (VIM) and vacuum arc remelted (VAR) superalloy. This alloy is typically used in the oil and gas and chemical industries where a combination of high strength, good fatigue resistance, toughness, ductility and exceptionally good corrosion resistance after subsequent ageing is required. However, its use is not limited to such applications. BÖHLER L035 is a nickel-cobalt based multiphase alloy system with a unique combination of properties e.g. extremely high strength, toughness, ductility and excellent corrosion resistance. The alloy can be strengthened and aged in the factory to achieve strength values of over 260 ksi (1793 MPa) and stress corrosion cracking (SCC) resistance even in hydrogen sulphide. The BÖHLER L035 alloy resists pitting and crevice corrosion caused by seawater, chloride solutions and other corrosive environments, e.g. mineral acids (nitric, hydrochloric, sulphuric acid).
Lire la suiteBÖHLER L059 (2.4605/N06059) est un matériau en nickel-chrome-molybdène avec des teneurs particulièrement faibles en carbone et en silicium, qui présente une résistance mécanique élevée et une excellente résistance à la corrosion. Les propriétés les plus importantes du BÖHLER L059 sont l’excellente résistance à une large gamme de milieux corrosifs, à la fois dans des conditions oxydantes et réductrices, l’excellente résistance à la corrosion par piqûres et crevasses induite par le chlorure ainsi que l’insensibilité à la corrosion fissurante sous contrainte et l’excellente résistance aux acides minéraux tels que l’acide nitrique, phosphorique, sulfurique et chlorhydrique et en particulier aux mélanges d’acide sulfurique et chlorhydrique. L’alliage convient donc à un large éventail d’applications dans les domaines de la chimie, de la pétrochimie, de l’énergie et de l’environnement, par exemple Composants d’installations pour les processus de chimie organique avec des milieux contenant du chlorure, en particulier lors de l’utilisation de catalyseurs à base de chlorure, composants d’installations dans les industries de la chimie fine et pharmaceutique, laveurs, échangeurs de chaleur, clapets, ventilateurs et agitateurs pour les installations de désulfuration des gaz de combustion (FGD) dans les centrales électriques à combustible fossile et les usines d’incinération des déchets, les épurateurs de SO2 pour les moteurs diesel marins, les composants pour l’eau de mer et les saumures concentrées, les équipements et les composants pour les applications géothermiques et les gaz acides, les réacteurs pour l’acide acétique et l’anhydride acétique, et les refroidisseurs et tuyaux pour l’acide fluorhydrique et l’acide sulfurique dans les centrales géothermiques. En raison de sa teneur particulièrement faible en carbone et en silicium, le matériau n’a pas tendance à précipiter les joints de grains lors du soudage ou du formage à chaud. Les propriétés optimales en termes de résistance à la corrosion sont obtenues à l’état de métal propre et brillant.
Lire la suiteIndustrie chimique, de la cellulose et du papier, traitement des déchets industriels et municipaux, industrie nucléaire.
Lire la suiteBohler L512 is a non-alloyed grade with high corrosion resistance in various environments and excellent ductility with good mechanical properties.
Lire la suiteBohler L514 is a non-alloyed grade with high corrosion resistance in various environments and excellent ductility with good mechanical properties.
Lire la suiteBohler L533 is the „Extra Low Interstitials“ version of the classic Ti-6Al-4V alloy with special high purity and lower content of oxygen and iron.
Lire la suiteBÖHLER L625 is a non-magnetizable corrosion and heat resistant nickel alloy in the form of bars, forgings and semi-finished products up to max 254 mm diameter/ cross-section and oxidation resistant up to 1093°C. Best fatigue strength and resistance to stress corrosion cracking when exposed to chloride containing media. Good weldability.
Lire la suiteBÖHLER L625 AMPO est un alliage de base nickel amagnétique, résistant à la corrosion et au calaminage. non magnétique is a non-magnetic, corrosion and scale-resistant nickel-base alloy. Haute ténacité et résistance depuis les températures les plus basses jusqu’à 1000 °C. Il s’imprime facilement.
Lire la suiteBÖHLER L718 AMPO est un super alliage à base nickel durcissable. Sa grande résistance à la chaleur lui permet de conserver ses bonnes propriétés mécaniques à des températures élevées jusqu’à 750°C mais également une grande résistance au fluage jusqu’à 700°C. Il montre de plus une excellente résistance à la corrosion et est facilement imprimable. De manière générale, les mêmes propriétés peuvent être atteintes sur les composants imprimés avec la poudre que sur ceux issus par usinage traditionnel sur des barres.
Lire la suiteBÖHLER L718AMS is a corrosion and heat resistant nickel alloy – precipitation hardenable – in the form of bars, forging and forging stock. High resistance to creep and stress-rupture up to 1300°F (704°C) and oxidation resistance up to 1800°F (982°C). High duty parts and components for oil & gas and CPI applications, components for automotive, gas turbines, aerospace engines, high-speed airframe parts such as disks, buckets, spacers and high temperature bolts and fasteners.
Lire la suiteDe tous les superalliages à base de nickel durcis par précipitation, le L718 est le plus connu. Et à juste titre, le BÖHLER L718 API à haute résistance a une excellente résistance à la corrosion dans les atmosphères contenant du CO2-H2S et du Cl, associée à une résistance à haute température associée à de très bonnes valeurs de ténacité à froid. Cette combinaison fait du BÖHLER L718 API le matériau de choix pour les applications pétrolières et gazières, telles que les outils de forage de trous profonds et les composants de puits de forage de tous types.
Lire la suiteLa fabrication additive est une révolution aujourd’hui dans nos techniques de fabrication ! Dans ce segment spécifique très prometteur, chez BÖHLER, nous nous appuyons sur notre grande expérience des aciers et notre expertise dans le domaine de la métallurgie des poudres pour innover constamment dans la réalisation de nuances spécifiques répondant aux besoins de nos clients.
Lire la suiteBÖHLER L725 (UNS N07725) est un alliage nickel-chrome-molybdène-niobium très résistant à la corrosion et durcissable par vieillissement pour une résistance extrêmement élevée. Il présente essentiellement la même résistance à la corrosion que l’alliage 625, qui est largement utilisé dans un large éventail d’environnements très corrosifs dans le secteur du pétrole et du gaz. La résistance de l’alliage BÖHLER L725 durci par vieillissement est de l’ordre du double de celle de l’alliage 625 recuit et de l’alliage 718 comparable. Les niveaux élevés de nickel et de chrome assurent la résistance à la corrosion dans les environnements réducteurs et oxydants. La teneur substantielle en molybdène améliore la résistance aux milieux réducteurs et offre un degré élevé de résistance à la corrosion par piqûres et par crevasses. En outre, la combinaison des éléments rend l’alliage résistant à la fragilisation par l’hydrogène et à la corrosion fissurante sous contrainte. Les propriétés du BÖHLER L725 sont utiles pour une gamme d’applications qui nécessitent une résistance exceptionnelle à la corrosion ainsi qu’une grande résistance, une ductilité et une ténacité élevées. Développé à l’origine pour les applications pétrolières telles que les têtes de puits et les complétions souterraines, il a été utilisé pour contenir la pression, les composants mouillés par le flux dans les soupapes de sécurité souterraines et d’autres composants de fond de trou. L’alliage BÖHLER L725 est approuvé par la norme NACE MR0175 pour une utilisation dans les puits de gaz acide. L’alliage est utilisé pour les suspensions, les mamelons d’atterrissage, les mandrins à poche latérale et les réceptacles à alésage poli en service gaz acide, où il résiste aux effets du sulfure d’hydrogène, des chlorures et du dioxyde de carbone. L’alliage est également intéressant pour les pompes et les arbres d’hélice ainsi que pour les fixations à haute résistance, les accouplements hydrauliques dans les applications marines, où il résiste à la corrosion, aux piqûres et à l’attaque des crevasses dans l’eau de mer.
Lire la suiteIndustrie pétrolière & du gaz et industrie chimique
Lire la suiteBÖHLER L925 (UNS N09925) is an age-hardenable nickel-iron-chromium alloy with additions of molybdenum, copper, titanium and aluminium and is designed for high strength and excellent corrosion resistance. The nickel content provides protection against chloride-ion stress corrosion cracking and, in combination with molybdenum and copper, also offers excellent resistance to reducing chemicals. Molybdenum aids resistance to pitting and crevice corrosion. The chromium content of the alloy ensures resistance in oxidising environments. The alloy exhibits a high degree of corrosion resistance in H2S and CO2 environments and is particularly suitable for sour (H2S-containing) crude oil, natural gas, sulphuric acid, phosphoric acid and seawater. BÖHLER L925 offers high strength and maintains this strength even at high temperatures. BÖHLER L925 meets the requirements of NACE MR0175 and API 6A CRA for acidic applications and can be used for pressure-maintaining and pressure-controlling equipment in corrosive environments. Typical applications include packers, safety valves, pumps, hangers, connectors, fasteners and numerous downhole and surface applications.
Lire la suiteN400 – Acier inoxydable
Lire la suitePièces de robinetterie, pompes, compresseurs, centrifugeuses, machines à énergie hydraulique, turbines, nucléaire, construction navale, industrie chimique, pétrole, aéronautique et réfrigération.
Lire la suiteBÖHLER N700 is a corrosion-resistant steel in the form of bars, wire and forgings in the solution-annealed condition. It is a martensitic, precipitation-hardenable chromium-nickel-copper steel with high strength and toughness. Further increases in strength can be achieved by cold forming and subsequent precipitation hardening. These products are typically used for parts that require higher corrosion resistance than the usual 13% or 17% chromium steels and high strength up to 316 °C. However, their use is not limited to such applications. Remelting processes are used to improve steel purity and homogeneity. (ESR, PESR, VAR) Certain processing methods and operating conditions can make these products susceptible to stress corrosion cracking. For applications such as bolting where stress corrosion cracking is possible, the product should be aged for at least 4 hours at the highest temperature compatible with the strength requirements, but in no case lower than 552 °C. Typical applications for reactor construction and highly stressed pump parts, springs and ship shafts.
Lire la suiteBÖHLER N700 AMPO (17-4 PH) est un acier martensitique au nickel durcissable par précipitation. De par ses alliages le BÖHLER N700 AMPO (17-4 PH) a une excellente résistance à la corrosion. Il peut être imprimé très facilement sans faire un chauffage additionnel de la table ou de la chambre et peut atteindre, après recuit et vieillissement, une dureté d’environ 40 HRC.
Lire la suiteP511 – Acier non magnétisable
Lire la suiteLe BÖHLER P513 est un acier inoxydable austénitique soudable et non magnétique qui résiste à l’eau de mer et à la corrosion intergranulaire. Il ne nécessite pas de traitement thermique après soudage. Il offre la meilleure résistance au grippage de tous les aciers inoxydables et une résistance élevée aux piqûres. La résistance à l’oxydation du BÖHLER P513 est bien supérieure à celle des aciers inoxydables austénitiques Cr-Ni courants (Type 304), pas aussi bonne que celle des types Cr-Ni-Mo (316). Il offre toutefois une meilleure résistance aux piqûres, à la corrosion sous contrainte et à la corrosion caverneuse que le Type 316 dans des conditions d’essai standard. Le BÖHLER P513 est un alliage inoxydable austénitique renforcé à l’azote, à haute teneur en silicium et en manganèse, qui a été conçu à l’origine comme un alliage de température et qui fonctionne donc bien à haute température, autour de 982°C. Les ajouts de silicium et de manganèse aident à inhiber l’usure, le grippage et l’usure de contact, même à l’état recuit. En travaillant à froid le BÖHLER P513, il est possible d’obtenir des résistances plus élevées, mais cela n’améliore pas les propriétés anti-grippage. Il est utilisé dans les industries aérospatiale, alimentaire et pharmaceutique, pétrolière, pétrochimique, chirurgicale et chimique, par exemple pour les tiges de vannes, les sièges et les garnitures, les systèmes de fixation, le criblage, les systèmes d’entraînement par chaîne, les goupilles, les bagues et les roulements, les composants de pompes (bagues d’usure et lobes), les applications en contact avec les denrées alimentaires.
Lire la suiteBÖHLER T200 couvre un acier résistant à la corrosion et à la chaleur sous forme de barres, de fils et de pièces forgées. Il s’agit d’un acier austénitique durcissable par précipitation à base de fer-nickel-chrome-molybdène-titane de qualité ESR. Les éléments d’alliage de l’aluminium et du titane permettent à ce matériau de subir un durcissement par précipitation (vieillissement) par la formation de phases intermétalliques. L’ajout de molybdène augmente les propriétés mécaniques et la résistance au fluage à haute température. Ces produits ont été typiquement utilisés pour des pièces dans l’ingénierie de production d’énergie, c’est-à-dire des turbines à gaz nécessitant une résistance modérée jusqu’à 704 °C et une résistance à l’oxydation jusqu’à 816 °C, mais leur utilisation n’est pas limitée à ce type d’applications.
Lire la suiteVeuillez remplir ce formulaire de contact pour obtenir plus d’informations.
Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires :